Predlog
Z A K O N
O AUTO-MOTO SAVEZU SRBIJE
Auto-moto savez Srbije, sledeći interese gradjana, svojih članova i poštujući principe organizovanja i delovanja medjunarodnih organizacija FIA, Svetske organizacije automobilista, i FIM, Svetske organizacije motociklista, čiji je član od 1926. godine, svoj način organizovanja i delovanja zasniva na principima organizacija sa punim pravom glasa u AIT (Svetska turistička organizacija) i izjave o misiji AIT i manifesta "Mobilnost za sve" AIT i FIA a to su:
- organizacija mora biti aktivna na području turizma, mobilnosti članova i drugih gradjana, automobilizma i motociklizma i organizovanja aktivnosti u slobodnom prostoru,
- organizacija mora biti udruženje članova fizičkih lica koji imaju direktan ili indirektan glas u Skupštini udruženja,
- organizacija mora biti aktivna na celoj teritoriji države u kojoj je osnovana,
- organizacija mora biti nezavisna i ne može biti kontrolisana od strane komercijalnih i političkih organizacija,
- organizacija mora biti nedobitna, tako da dobit koju ostvari mora koristiti za poboljšanje položaja članova,
- ciljevi organizacije moraju biti usaglašeni sa filozofijom AIT, izjavom o misiji i izjavom o javnoj politici AIT.
Član 1.
Ovim Zakonom uredjuje se položaj i ovlašćenja Auto-moto saveza Srbije u daljem tekstu AMSS.
Član 2.
AMSS je samostalno, nezavisno, interesno, vanstranačko jedinstveno udruženje sa Auto-moto klubovima u svom sastavu sa područja Republike Srbije, dobrovoljno učlanjenih gradjana vlasnika motornih vozila i drugih gradjana, radi zadovoljavanja njihovih ličnih i zajedničkih interesa u oblasti automobilizma, motociklizma i turizma.
AMSS nastavlja aktivnosti i tradiciju Srpskog auto-kluba osnovanog 1921. godine.
Član 3.
AMSS ima svojstvo pravnog lica, a u pravnom prometu s trećim licima posluje sa potpunom odgovornošću.
AMSS je pravno lice sa pravima i obavezama odredjenim ovim Zakonom, medjunarodnim ugovorima i Statutom AMSS.
Sedište AMSS je u Beogradu. AMSS ima obeležja koja se utvrdjuju Statutom AMSS.
Član 4.
AMSS obavlja poslove koji su mu, kao javna ovlašćenja povereni zakonom, odnosno za čije je obavljanje ovlašćen.
Član 5.
Za pitanja koja nisu uredjena ovim zakonom, na Auto-moto savez Srbije primenjuju se odredbe zakona kojima se uredjuje udruživanje gradjana u udruženja gradjana.
Član 6.
AMSS vrši sledeća javna ovlašćenja:
1.Izdaje medjunarodnu vozačku dozvolu vozačima koji poseduju važeću vozačku dozvolu izdatu u Republici Srbiji, za upravljanje motornim vozilom, kada prelaze državnu granicu;
2.Izdaje državljanima Srbije dozvolu za upravljanje tudjim motornim vozilom, kad prelaze državnu granicu;
3.Izdaje vlasnicima motornih vozila registrovanih u Srbiji, koji vozilima prelaze državnu granicu, triptike i karnete radi ulaska u drugu zemlju, a kojiima se garantuje plaćanje uvoznih dažbina i taksa u slučaju da vozilo ne bude izvezeno iz te zemlje;
4.Obavlja poslove pružanja tehničke pomoći i davanja informacija koji proističu iz zakona i medjunarodnih ugovora, pružanjem tehničke pomoći motorizovanim domaćim i stranim učesnicima u saobraćaju na javnim putevima, uklanjanjem sa javnih puteva oštećenih vozila i vozila u kvaru, davanja obaveštenja o stanju i prohodnosti javnih puteva;
5.Obezbedjuje prenošenje helikopterom lica povredjenih, odnosno obolelih u javnom saobraćaju radi pružanja medicinske pomoći;
6.Obavlja prodaju novčanih bonova stranim vozačima za kupovinu motornih goriva, prodaje novčane bonove za korišćenje auto-puteva i putnih objekata na području republike Srbije, na osnovu ugovora, a u skladu sa zakonom i drugim propisima;
7.Obavlja i druge poslove javnih ovlašćenja utvrdjenih posebnim zakonom ili koje su mu na osnovu ovlašćenja iz posebnog zakona poverene;
8.Nosilac je organizovanja i sprovodjenja svih takmičenja u auto, moto i karting sportu. U skladu sa medjunarodnim pravilima, uredjuje i donosi pravilnike za sve sportske discipline u auto, moto i karting sportu i raspisuje nacionalni šampionat;
9.Vrši saobraćajno obezbedjenje i pratnju opasnih tereta kada je to odredjeno drugim propisima;
10.Organizuje i sprovodi dopunsku obuku vozača do pet godina vozačkog iskustva, vozača javnih službi i vozača koji moraju da poseduju posebne licence.
Dozvola iz tačke 1. ovog člana izdaje se na obrascu utvrdjenom Konvencijom o saobraćaju na putevima.
Dozvola iz stava 1. tačka 2. ovog člana izdaje se na obrascu u koji se unose podaci iz saobraćajne dozvole, podaci iz vozačke dozvole lica kome se dozvola izdaje, broj putne isprave tog lica, izjava kojom vlasnik motornog vozila ovlašćuje imaoca te dozvole da može u inostranstvu upravljati njegovim vozilom.
AMSS uredjuje način izdavanja dozvole za upravljanje tudjim motornim vozilom u inostranstvu i obrazac te dozvole.
Privremene uvozne isprave iz stava 1. tačke 3. ovog člana AMSS izdaje na osnovu ugovora o garanciji sa Medjunarodnom automobilskom federacijom.
Isprave iz stava 3. ovog člana izdaju se na obrascima utvrdjenim Carinskom konvencijom o privremenom uvozu privatnih drumskih vozila i Carinskom konvencijom o privremenom uvozu komercijalnih drumskih vozila.
O izdatim ispravama iz stava 1. tačka 1. do 3. ovog člana AMSS vodi registar.
Član 7.
Za izdavanje isprava iz člana 6. stav 1. tačka 1. do 3. ovog zakona AMSS naplaćuje naknadu, po cenovniku na koji saglasnost daje Vlada Republike Srbije.
Član 8.
Za obavljanje poslova iz člana 6. stav 1. tačka 4. ovog zakona plaća se posebna naknada koju uplaćuju gradjani prilikom registracije motornih vozila. Ova sredstva se izdvajaju na poseban račun i koriste prema godišnjem planu koji usvaja Vlada Republike Srbije, pri čemu realizaciju prati i utrošak sredstava odobrava, ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja.
Sredstva, koja AMSS ostvari vršenjem poslova koji proističu iz javnih ovlašćenja, mogu se koristiti isključivo za obavljanje poslova Službe "Pomoć-informacije" i vaspitno-preventivne aktivnosti usmerene za poboljšanje bezbednosti učesnika u saobraćaju na putevima.
Član 9.
Vlada Republike Srbije daje saglasnost na odredbe Statuta AMSS koje se odnose na vršenje javnih ovlašćenja od strane AMSS.
AMSS podnosi godišnji izveštaj o vršenju javnih ovlašćenja Vladi Republike Srbije do 31. marta tekuće godine za prethodnu godinu.
Član 10.
Nadzor nad vršenjem javnih ovlašćenja iz člana 6. ovog zakona vrše ministarstva koje odredi Vlada Republike Srbije.
Član 11.
Ako nadležna ministarstva iz člana 10. ovog zakona utvrde da se javna ovlašćenja iz člana 6. ovog zakona ne vrše u skladu sa ovim zakonom, naložiće da se utvrdjene nepravilnosti otklone i odrediti rok za njihovo otklanjanje.
Član 12.
AMSS će svojim Statutom utvrditi način na koji će vršiti poslove obavljanje javnih ovlašćenja i druge poslove iz člana 6. ovog zakona. Vlasnici i vozači vozila na motorni pogon i druga fizička lica, prava koja proističu iz javnih ovlašćenja poverenih AMSS, ostvaruju u AMSS, odnosno Auto-moto klubovima kojima je AMSS u skladu sa svojim Statutom poverio odredjene poslove u obavljanju javnih ovlašćenja u ime AMSS.
Član 13.
AMSS stiče sredstva u skladu sa ovim zakonom, drugim propisima i svojim Statutom, koja koristi za ostvarivanje svojih ciljeva i zadataka.
Član 14.
AMSS može pored poslova vezanih za obavljanje poverenih mu javnih ovlašćenja, obavjatii poslove drugih privrednih delatnosti pod uslovima odredjenim zakonom i drugim propisima.
Poslove iz stava 1. ovog člana AMSS može obavljati neposredno ili može radi obavljanja tih poslova osnovati preduzeće ili drugo pravno lice u skladu sa zakonom. AMSS može, radi ostvarivanja svojih ciljeva i zadataka utvrdjenih Statutom, obavljati svoju delatnost u inostranstvu, pod uslovima odredjenim zakonom, odnosno drugim propisima.
Član 15.
Auto-moto savezom Srbije upravljaju članovi neposredno i preko predstavnika u organima utvrdjenim Statutom.
Skupština AMSS donosi Statut kojim se uredjuju: ciljevi i zadaci AMSS, delatnosti koje obavlja i način obavljanja poslova proisteklih iz javnih ovlašćenja koja su poverena AMSS, odnosi sa Auto-moto klubovima sa područja Republike Srbije, odnosi sa odgovarajućim udruženjima i članstvo u medjunarodnim udruženjima, članstvo u Auto-moto savezu Srbije i prava, dužnosti i odgovornosti članova, sedište, pečat, predstavljanje i zastupanje AMSS, unutrašnja organizacija i način rada, način izbora organa AMSS i uslovi i način opoziva članova, trajanje mandata, način odlučivanja, uslovi i način imenovanja i razrešenja generalnog sekretara i obavljanje administrativno stručnih poslova za Auto-moto savez Srbije i sredstva AMSS.
Član 16.
Propise iz člana 6. stav 1. tačka 8. ovog zakona Vlada Republike Srbije doneće u roku od 3 meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.
AMSS će uskladiti svoj Statut sa odredbama ovog zakona u roku od 6 meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 17.
Danom stupanja na snagu ovog zakona, AMSS i postojeći Auto-moto klubovi u njegovom sastavu, nastavljaju da deluju kao udruženja gradjana.
AMSS vodi registar Auto-moto klubova u svom sastavu. Uslovi za registraciju Auto-moto kluba utvrdjuju se Statutom AMSS.
Član 18.
Danom stupanja na snagu ovog zakona sredstva u društvenom vlasništvu na kojima su pravo raspolaganja, odnosno pravo korišćenja imali AMSS ili postojeći Auto-moto klubovi u njegovom sastavu, postaju vlasništvo Auto-moto saveza Srbije i Auto-moto klubova u njegovom sastavu.
AMSS i Auto-moto klubovi u njegovom sastavu ne mogu nekretnine koje su stekli prema odredbi stava 1. ovog člana, a koje služe za obavljanje javnih ovlašćenja otudjiti iz vlasništva ili im promeniti namenu bez saglasnosti Vlade Republike Srbije. U slučaju prestanka ili zabrane rada Auto-moto kluba, sredstva koja su njegovo vlasništvo postaju vlasništvo AMSS, a u slučaju prestanka ili zabrane rada AMSS, sredstva u njegovom vlasništvu postaju vlasništvo Republike Srbije.
Član 19.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Beograd, decembar 2007